{ "No media": "بدون رسانه", "Powered by Google": "قدرت گرفته از گوگل", "Uses gemini-pro.\nNot affiliated, endorsed, or sponsored by Google.\n\nPrivacy: Chat messages aren't linked to your account,\n but will be read by human reviewers to improve the model.": "بکارگیری gemini-pro.بدون وابستگی تأیید شده یا حمایت شده توسط گوگل.\n\nحریم خصوصی: پیام‌های گفتگو به حساب شما مرتبط نیستند،\n اما توسط بازبینی‌کنندگان انسانی برای بهبود مدل خوانده خواهند شد.", "Precise": "دقیق", "Balanced": "متعادل", "Creative": "خلاق", "Gemini's temperature value.\n Precise = 0\n Balanced = 0.5\n Creative = 1": "مقدار دما در Gemini.\n دقیق = 0\n متعادل = 0.5\n خلاق = 1", "Enhancements": "بهبودها", "Tells Gemini:\n- It's a Linux sidebar assistant\n- Be brief and use bullet points": "به Gemini می‌گوید:\n- این یک دستیار نوار کناری لینوکس است\n- مختصر باشید و از فهرست کردن کمک بگیرید", "Safety": "ایمنی", "When turned off, tells the API (not the model) \nto not block harmful/explicit content": "زمانی که خاموش باشد، به API (نه مدل) می‌گوید که \nمحتوای مضر/صریح را مسدود نکند", "History": "پیشینه", "Saves chat history\nMessages in previous chats won't show automatically, but they are there": "پیشینه گفتگو را نگه‌داری می‌کند\nپیام‌های گفتگو‌های پیشین به‌طور خودکار نمایش داده نمی‌شوند، اما وجود دارند", "Key stored in:": "کلید نگه‌داری شده در:", "To update this key, type": "برای به‌روزرسانی این کلید، بنویسید", "Updated API Key at": "کلید API به‌روزرسانی شده در", "Currently using": "هم‌اینک بکار گرفته میشود", "Select ChatGPT-compatible API provider": "انتخاب ارائه‌دهنده API سازگار با ChatGPT", "Official OpenAI API.\nPricing: Free for the first $5 or 3 months, whichever is less.": "API رسمی OpenAI.\nقیمت‌گذاری: رایگان برای اولین 5 دلار یا 3 ماه، هر کدام که کمتر باشد.", "Official Ollama API.\nPricing: Free.": "API رسمی Ollama.\nقیمت‌گذاری: رایگان.", "A unified interface for LLMs": "یک رابط یکپارچه برای LLMها", "An API from Tornado Softwares\nPricing: Free: 100/day\nRequires you to join their Discord for a key": "API از Tornado Softwares\nقیمت‌گذاری: رایگان: 100 در روز\nنیاز به پیوستن به دیسکورد آنها برای دریافت کلید دارد", "An API from @zukixa on GitHub.\nNote: Keys are IP-locked so it's buggy sometimes\nPricing: Free: 10/min, 800/day.\nRequires you to join their Discord for a key": "API از @zukixa در گیت‌هاب.\nتوجه: کلیدها قفل IP هستند بنابراین گاهی اوقات باگ دارند\nقیمت‌گذاری: رایگان: 10 در دقیقه، 800 در روز.\nنیاز به پیوستن به دیسکورد آنها برای دریافت کلید دارد", "Provider shown above": "ارائه‌دهنده در بالا نشان داده شده است", "Uses gpt-3.5-turbo.\nNot affiliated, endorsed, or sponsored by OpenAI.\n\nPrivacy: OpenAI claims they do not use your data\nwhen you use their API. Idk about others.": "بکارگیری gpt-3.5-turbo.نا وابسته، تأیید شده یا حمایت شده توسط OpenAI.\n\nحریم خصوصی: OpenAI ادعا می‌کند که آنها داده‌های شما را بکار نمی‌گیرند\nزمانی که API آنها را بکار میگیرید. نمی‌دانم درباره دیگران.", "The model's temperature value.\n Precise = 0\n Balanced = 0.5\n Creative = 1": "مقدار دما در مدل.\n دقیق = 0\n متعادل = 0.5\n خلاق = 1", "An API key is required\nYou can grab one here, then enter it below": "یک کلید API مورد نیاز است\nشما می‌توانید یکی را اینجا بگیرید، سپس آن را پایین وارد کنید", "Tells the model:\n- It's a Linux sidebar assistant\n- Be brief and use bullet points": "به مدل می‌گوید:\n- این یک دستیار نوار کناری لینوکس است\n- گزافه‌گو نباشید و نقاط فهرست بکار ببرید", "Powered by waifu.im + other APIs": "قدرت گرفته از waifu.im + سایر APIها", "Type tags for a random pic.\nNSFW content will not be returned unless\nyou explicitly request such a tag.\n\nDisclaimer: Not affiliated with the providers\nnor responsible for any of their content.": "برچسب‌ها را برای یک تصویر تصادفی بنویسید.\nمحتوای NSFW بازگردانده نخواهد شد مگر اینکه\nشما به‌طور صریح چنین برچسبی را درخواست کنید.\n\nتوجه: بدون وابستگی ارائه‌دهندگان\nو مسئول هیچ‌یک از محتوای آنها نیست.", "Tags →": "برچسب‌ها →", "Invalid command.": "دستور نامعتبر.", "Anime booru": "انیمه بورو", "Powered by yande.re and konachan": "قدرت گرفته از yande.re و konachan", "An image booru. May contain NSFW content.\nWatch your back.\n\nDisclaimer: Not affiliated with the provider\nnor responsible for any of its content.": "یک تصویر بورو. ممکن است محتوای NSFW داشته باشد.\nمواظب باشید.\n\nتوجه: بدون وابستگی به ارائه‌دهنده\nو مسئول هیچ‌یک از محتوای آن نیست.", "Lewds": "محتوای نامناسب", "Shows naughty stuff when enabled.\nYa like those? Add this to user_options.js:\n\t'sidebar': {\n\t'image': {\n\t\t'allowNsfw': true,\n\t}\n}": "محتوای نامناسب را زمانی که فعال باشد نشان می‌دهد.\nآیا از اینها خوشتان می‌آید؟ این را به user_options.js اضافه کنید:\n\t'sidebar': {\n\t'image': {\n\t\t'allowNsfw': true,\n\t}\n}", "Save in folder by tags": "نگه‌داری در پوشه بر اساس برچسب‌ها", "Saves images in folders by their tags": "تصاویر را در پوشه‌ها بر اساس برچسب‌هایشان نگه‌داری می‌کند", "Message Gemini...": "پیام به Gemini...", "Enter Google AI API Key...": "کلید API گوگل AI را وارد کنید...", "Message the model...": "پیام به مدل...", "Enter API Key...": "کلید API را وارد کنید...", "Enter tags": "برچسب‌ها را وارد کنید", "Quick scripts": "اسکریپت‌های سریع", "Change screen resolution": "تغییر وضوح صفحه", "Update packages": "به‌روزرسانی بسته‌ها", "Trim system generations to 5": "تعداد نسل‌های سامانه را به 5 کاهش دهید", "Trim home manager generations to 5": "تعداد نسل‌های مدیر خانه را به 5 کاهش دهید", "Remove orphan packages": "بسته‌های ناکارآمد را پاک کنید", "Uninstall unused flatpak packages": "بسته‌های فلت‌پک بکار گرفته نشده را پاک کنید", "Inaccurate Color picker": "نادرست انتخاب‌گر رنگ", "Result": "نتیجه", "Type to search": "برای جستجو بنویسید", "illogical-impulse": "illogical-impulse", "RAM Usage": "کارکرد RAM", "Swap Usage": "کارکرد Swap", "CPU Usage": "کارکرد CPU", "Uptime:": "در حال کار:", "Screen snip": "برش صفحه", "Color picker": "انتخاب‌گر رنگ", "Toggle on-screen keyboard": "کیبورد روی صفحه را فعال/غیرفعال کنید", "Night Light": "نور شب", "Color inversion": "وارونگی رنگ", "Keep system awake": "سامانه را بیدار نگه‌دارید", "Cloudflare WARP": "Cloudflare WARP", "Session": "نشست", "Bluetooth | Right-click to configure": "بلوتوث | برای پیکربندی راست کلیک کنید ", "Wifi | Right-click to configure": "وای‌فای | برای پیکربندی راست کلیک کنید ", "Right-click to configure": "برای پیکربندی راست کلیک کنید", "Unknown": "ناشناخته", "Reload Environment config": "پیکربندی محیط را دوباره بارگذاری کنید", "Open Settings": "تنظیمات را باز کنید", "Notifications": "آگاه‌سازها", "Audio controls": "کنترل‌های صدا", "Bluetooth": "بلوتوث", "Wifi networks": "شبکه‌های وای‌فای", "Live config": "پیکربندی زنده", "Silence": "سکوت", "Clear": "پاک کردن", "No notifications": "بدون آگاه‌ساز", "notifications": "آگاه‌سازها", "Close": "بستن", "Now": "اینک", "Yesterday": "دیروز", "No audio source": "هیچ منبع صوتی", "Remove device": "پاک‌کردن دستگاه", "Connected": "متصل", "Paired": "جفت شده", "More": "بیشتر", "Selected": "انتخاب شده", "Current network": "شبکه کنونی", "Authentication": "احراز هویت", "Effects": "جلوه‌ها", "Transparency": "شفافیت", "[AGS]\nMake shell elements transparent\nBlur is also recommended if you enable this": "[AGS]\nعناصر شل را شفاف کنید\nهمچنین اگر این را فعال کنید، تاری نیز توصیه می‌شود", "Blur": "تاری", "[Hyprland]\nEnable blur on transparent elements\nDoesn't affect performance/power consumption unless you have transparent windows.": "[Hyprland]\nفعال کردن تاری بر روی عناصر شفاف\nبر عملکرد/مصرف برق تأثیر نمی‌گذارد مگر اینکه پنجره‌های شفاف داشته باشید.", "X-ray": "اشعه ایکس", "[Hyprland]\nMake everything behind a window/layer except the wallpaper not rendered on its blurred surface\nRecommended to improve performance (if you don't abuse transparency/blur) ": "[Hyprland]\nهمه چیز را پشت یک پنجره/لایه به جز پس‌زمینه بر روی سطح تاری آن رندر نکنید\nتوصیه می‌شود برای بهبود عملکرد (اگر از شفافیت/تاری سوءاستفاده نکنید)", "Size": "اندازه", "[Hyprland]\nAdjust the blur radius. Generally doesn't affect performance\nHigher = more color spread": "[Hyprland]\nشعاع تاری را تنظیم کنید. به طور کلی بر عملکرد تأثیر نمی‌گذارد\nبیشتر = پخش رنگ بیشتر", "Passes": "عبور", "[Hyprland] Adjust the number of runs of the blur algorithm\nMore passes = more spread and power consumption\n4 is recommended\n2- would look weird and 6+ would look lame.": "[Hyprland] تعداد عبورهای الگوریتم تاری را تنظیم کنید\nعبورهای بیشتر = پخش بیشتر و مصرف برق بیشتر\n4 توصیه می‌شود\n2- عجیب به نظر می‌رسد و 6+ بی‌مزه خواهد بود.", "Animations": "پویانمایی‌ها", "[Hyprland] [GTK]\nEnable animations": "[Hyprland] [GTK]\nفعال کردن پویانمایی‌ها", "Choreography delay": "درنگ در پویایی", "In milliseconds, the delay between animations of a series": "به میلی‌ثانیه، درنگ بین پویانمایی‌های یک سری", "Developer": "توسعه‌دهنده", "Show FPS": "نمایش FPS", "[Hyprland]\nShow FPS overlay on top-left corner": "[Hyprland]\nنمایش پوشش FPS در گوشه بالا سمت چپ", "Log to stdout": "ثبت در stdout", "[Hyprland]\nPrint LOG, ERR, WARN, etc. messages to the console": "[Hyprland]\nپیام‌های LOG، ERR، WARN و دیگر را به کنسول چاپ کنید", "Damage tracking": "ردیابی آسیب", "[Hyprland]\nEnable damage tracking\nGenerally, leave it on.\nTurn off only when a shader doesn't work": "[Hyprland]\nفعال کردن ردیابی آسیب\nبه طور کلی، آن را روشن بگذارید.\nفقط زمانی که یک سایه‌زن(شیدر) کار نمی‌کند، خاموش کنید", "Damage blink": "چشمک آسیب", "[Hyprland] [Epilepsy warning!]\nShow screen damage flashes": "[Hyprland] [هشدار صرع!]\nنمایش چشمک‌های آسیب صفحه", "Not all changes are saved": "همه تغییرات نگه‌داری نشده‌اند", "Mo": "دو", "Tu": "سه", "We": "چهار", "Th": "پنج", "Fr": "جمعه", "Sa": "شنبه", "Su": "یک", "Calendar": "تقویم", "To Do": "کارها", "Unfinished": "مانده", "Done": "پایان یافته", "Finished tasks will go here": "کارهای پایان یافته اینجا خواهند بود", "Nothing here!": "هیچ چیز اینجا نیست!", "+ New task": "+ کار جدید", "Add a task...": "افزودن یک کار...", "Color scheme": "طرح رنگ", "Options": "گزینه‌ها", "Dark Mode": "حالت تاریک", "Ya should go to sleep!": "پاشو برو بخواب!", "Use Gradience": "بکارگیری رنگ شیب دار(Gradience)", "Theme GTK apps using accent color\n(drawback: dark/light mode switching requires restart)": "برنامه‌های GTK را با بکارگیری رنگ تأکید پوسته گذاری کنید\n(معایب: تغییر حالت تاریک/روشن نیاز به باز راه‌اندازی دارد)", "Scheme styles": "سبک‌های طرح", "Vibrant": "زنده", "Vibrant+": "زنده+", "Expressive": "بیانگر", "Monochrome": "تک‌رنگ", "Rainbow": "رنگین کمان", "Fidelity": "وفاداری", "Fruit Salad": "سالاد میوه", "Tonal Spot": "نقطه تنال", "Content": "محتوا", "Use arrow keys to navigate.\nEnter to select, Esc to cancel.": "برای ناوبری کلیدهای جهت‌دار را بکار ببرید.\nبرای انتخاب Enter و برای رد کردن Esc را بزنید.", "Lock": "قفل", "Logout": "خروج", "Sleep": "خواب", "Hibernate": "خواب زمستانی", "Shutdown": "خاموش", "Reboot": "باز راه‌اندازی", "Cancel": "رد کردن", "Cheat sheet": "برگه تقلب", "Keybinds": "کلیدهای میانبر", "Periodic table": "جدول تناوبی", "Essentials for beginners": "اساس برای مبتدیان", "Make shell elements transparent": "عناصر شل را شفاف کنید", "Actions": "کنش", "Window management": "مدیریت پنجره", "Window arrangement": "چیدمان پنجره", "Workspace management": "مدیریت فضای کاری", "Workspace navigation": "ناوبری فضای کاری", "Widgets": "ابزارک‌ها", "Media": "رسانه", "Apps": "برنامه‌ها", "Neutral": "خنثی", "Launch foot (terminal)": "اجرای foot (ترمینال)", "Open app launcher": "باز کردن راه‌انداز برنامه", "Change wallpaper": "تغییر پس‌زمینه", "Clipboard history >> clipboard": "پیشینه کلیپ بورد >> کلیپ بورد", "Pick emoji >> clipboard": "انتخاب ایموجی >> کلیپ بورد", "Screen snip >> edit": "برش صفحه >> ویرایش", "Screen snip to text >> clipboard": "برش صفحه به متن >> کلیپ بورد", "Pick color (Hex) >> clipboard": "انتخاب رنگ (Hex) >> کلیپ بورد", "Screenshot >> clipboard": "عکس صفحه >> کلیپ بورد", "Screenshot >> clipboard & file": "عکس صفحه >> کلیپ بورد و فایل", "Record region (no sound)": "ضبط منطقه (بدون صدا)", "Record screen (with sound)": "ضبط صفحه (با صدا)", "Suspend system": "تعلیق سامانه", "Move focus in direction": "جابه‌جایی تمرکز در جهت", "Move window": "جابه‌جایی پنجره", "Resize window": "تغییر اندازه پنجره", "Close window": "بستن پنجره", "Pick and kill a window": "انتخاب و بستن یک پنجره", "Window: move in direction": "پنجره: جابه‌جایی در جهت", "Window: split ratio +/- 0.1": "پنجره: نسبت تقسیم +/- 0.1", "Float/unfloat window": "پنجره را شناور/نا شناور کنید", "Toggle fake fullscreen": "تغییر حالت تمام صفحه ساختگی", "Toggle fullscreen": "تغییر حالت تمام صفحه", "Toggle maximization": "تغییر حالت بزرگ‌نمایی", "Focus workspace # (1, 2, 3, 4, ...)": "تمرکز بر فضای کاری # (1، 2، 3، 4، ...)", "Workspace: focus left/right": "فضای کاری: تمرکز به چپ/راست", "Workspace: toggle special": "فضای کاری: تغییر حالت خاص", "Window: move to workspace # (1, 2, 3, 4, ...)": "پنجره: رفتن به فضای کاری # (1، 2، 3، 4، ...)", "Window: move to workspace left/right": "پنجره: رفتن به فضای کاری چپ/راست", "Window: move to workspace special": "پنجره: رفتن به فضای کاری خاص", "Window: pin (show on all workspaces)": "پنجره: سنجاق (نمایش در همه فضاهای کاری)", "Restart widgets": "باز راه‌اندازی ابزارک‌ها", "Cycle bar mode (normal, focus)": "چرخش حالت نوار (عادی، تمرکز)", "Toggle overview/launcher": "تغییر حالت نمای کلی/راه‌انداز", "Show cheatsheet": "نمایش برگه تقلب", "Toggle left sidebar": "تغییر حالت نوار کناری چپ", "Toggle right sidebar": "تغییر حالت نوار کناری راست", "Toggle music controls": "تغییر حالت کنترل‌های موسیقی", "View color scheme and options": "مشاهده طرح رنگ و گزینه‌ها", "Toggle power menu": "تغییر حالت فهرست قدرت", "Toggle crosshair": "تغییر حالت نشانه‌گذاری", "Next track": "ترانه پسین", "Previous track": "ترانه پیشین", "Play/pause media": "پخش/مکث رسانه", "Launch Zed (editor)": "اجرای Zed (ویرایشگر)", "Launch VSCode (editor)": "اجرای VSCode (ویرایشگر)", "Launch Nautilus (file manager)": "اجرای Nautilus (مدیر فایل)", "Launch Firefox (browser)": "اجرای Firefox (مرورگر)", "Launch GNOME Text Editor": "اجرای ویرایشگر متن GNOME", "Launch WPS Office": "اجرای WPS Office", "Launch GNOME Settings": "اجرای تنظیمات GNOME", "Launch pavucontrol (volume mixer)": "اجرای pavucontrol (میکسر صدا)", "Launch EasyEffects (equalizer & other audio effects)": "اجرای EasyEffects (اکولایزر و سایر جلوه‌های صوتی)", "Launch GNOME System monitor": "اجرای مانیتور سامانه GNOME", "Toggle fallback launcher: anyrun": "بکارگیری راه‌انداز پشتیبان: anyrun", "Toggle fallback launcher: fuzzel": "بکارگیری راه‌انداز پشتیبان: fuzzel", "Initialization complete!": "راه‌اندازی کامل شد!", "Not found": "یافت نشد:", "Calling API": "در حال تماس با API", "Downloading image": "در حال دریافت تصویر", "Finished!": "پایان یافت!", "Error": "خطا", "Not found!": "یافت نشد!", "Go to file url": "رفتن به URL فایل", "Save image": "نگه‌داری تصویر", "Hoard": "نگه‌داری", "Open externally": "باز کردن در", "You are an assistant on a sidebar of a Wayland Linux desktop. Please always use a casual tone when answering your questions, unless requested otherwise or making writing suggestions. These are the steps you should take to respond to the user's queries:\n1. If it's a writing- or grammar-related question or a sentence in quotation marks, Please point out errors and correct when necessary using underlines, and make the writing more natural where appropriate without making too major changes. If you're given a sentence in quotes but is grammatically correct, explain briefly concepts that are uncommon.\n2. If it's a question about system tasks, give a bash command in a code block with brief explanation.\n3. Otherwise, when asked to summarize information or explaining concepts, you are should use bullet points and headings. For mathematics expressions, you *have to* use LaTeX within a code block with the language set as \"latex\". \nNote: Use casual language, be short, while ensuring the factual correctness of your response. If you are unsure or don’t have enough information to provide a confident answer, simply say “I don’t know” or “I’m not sure.”. \nThanks!": "You are an assistant on a sidebar of a Wayland Linux desktop. Please always use a casual tone when answering your questions, unless requested otherwise or making writing suggestions. These are the steps you should take to respond to the user's queries:\n1. If it's a writing- or grammar-related question or a sentence in quotation marks, Please point out errors and correct when necessary using underlines, and make the writing more natural where appropriate without making too major changes. If you're given a sentence in quotes but is grammatically correct, explain briefly concepts that are uncommon.\n2. If it's a question about system tasks, give a bash command in a code block with brief explanation.\n3. Otherwise, when asked to summarize information or explaining concepts, you are should use bullet points and headings. For mathematics expressions, you *have to* use LaTeX within a code block with the language set as \"latex\". \nNote: Use casual language, be short, while ensuring the factual correctness of your response. If you are unsure or don’t have enough information to provide a confident answer, simply say “I don’t know” or “I’m not sure.”. \nIf user talks to you in Persian and you can also respond in Persian, definitely respond in Persian. Thanks!" }