{ "No media": "Nessun media", "Powered by Google": "Offerto da Google", "Uses gemini-pro.\nNot affiliated, endorsed, or sponsored by Google.\n\nPrivacy: Chat messages aren't linked to your account,\n but will be read by human reviewers to improve the model.": "Usa gemini-pro.\nNon affiliato, approvato o sponsorizzato da Google.\n\nPrivacy: I messaggi della chat non sono collegati al tuo account,\n ma saranno letti da revisori umani per migliorare il modello.", "Precise": "Preciso", "Balanced": "Bilanciato", "Creative": "Creativo", "Gemini's temperature value.\n Precise = 0\n Balanced = 0.5\n Creative = 1": "Valore di temperatura di Gemini.\n Preciso = 0\n Bilanciato = 0.5\n Creativo = 1", "Enhancements": "Miglioramenti", "Tells Gemini:\n- It's a Linux sidebar assistant\n- Be brief and use bullet points": "Dice a Gemini:\n- È un assistente laterale per Linux\n- Sii breve e usa punti elenco", "Safety": "Sicurezza", "When turned off, tells the API (not the model) \nto not block harmful/explicit content": "Quando disattivato, dice all'API (non al modello) \n di non bloccare contenuti dannosi/espliciti", "History": "Cronologia", "Saves chat history\nMessages in previous chats won't show automatically, but they are there": "Salva la cronologia della chat\nI messaggi nelle chat precedenti non verranno mostrati automaticamente, ma sono lì", "Key stored in:": "Chiave memorizzata in:", "To update this key, type": "Per aggiornare questa chiave, digita", "Updated API Key at": "Chiave API aggiornata alle", "Currently using": "Attualmente in uso", "Select ChatGPT-compatible API provider": "Seleziona un provider API compatibile con ChatGPT", "Official OpenAI API.\nPricing: Free for the first $5 or 3 months, whichever is less.": "API ufficiale di OpenAI.\nPrezzi: Gratuito per i primi $5 o 3 mesi, a seconda di quale sia inferiore.", "Official Ollama API.\nPricing: Free.": "API ufficiale di Ollama.\nPrezzi: Gratuito.", "A unified interface for LLMs": "Un'interfaccia unificata per LLM", "An API from Tornado Softwares\nPricing: Free: 100/day\nRequires you to join their Discord for a key": "Un'API di Tornado Softwares\nPrezzi: Gratuito: 100/giorno\nRichiede di unirsi al loro Discord per una chiave", "An API from @zukixa on GitHub.\nNote: Keys are IP-locked so it's buggy sometimes\nPricing: Free: 10/min, 800/day.\nRequires you to join their Discord for a key": "Un'API di @zukixa su GitHub.\nNota: Le chiavi sono bloccate per IP, quindi a volte è instabile\nPrezzi: Gratuito: 10/min, 800/giorno.\nRichiede di unirsi al loro Discord per una chiave", "Provider shown above": "Provider mostrato sopra", "Uses gpt-3.5-turbo.\nNot affiliated, endorsed, or sponsored by OpenAI.\n\nPrivacy: OpenAI claims they do not use your data\nwhen you use their API. Idk about others.": "Usa gpt-3.5-turbo.\nNon affiliato, approvato o sponsorizzato da OpenAI.\n\nPrivacy: OpenAI afferma di non utilizzare i tuoi dati\nquando usi la loro API. Non so per gli altri.", "The model's temperature value.\n Precise = 0\n Balanced = 0.5\n Creative = 1": "Valore di temperatura del modello.\n Preciso = 0\n Bilanciato = 0.5\n Creativo = 1", "An API key is required\nYou can grab one here, then enter it below": "È necessaria una chiave API\nPuoi ottenerne una qui, quindi inserirla qui sotto", "Tells the model:\n- It's a Linux sidebar assistant\n- Be brief and use bullet points": "Dice al modello:\n- È un assistente laterale per Linux\n- Sii breve e usa punti elenco", "Powered by waifu.im + other APIs": "Offerto da waifu.im + altre API", "Type tags for a random pic.\nNSFW content will not be returned unless\nyou explicitly request such a tag.\n\nDisclaimer: Not affiliated with the providers\nnor responsible for any of their content.": "Digita i tag per un'immagine casuale.\nIl contenuto NSFW non verrà restituito a meno che\nnon richiedi esplicitamente un tale tag.\n\nDisclaimer: Non affiliato ai provider\nné responsabile per alcun loro contenuto.", "Tags →": "Tag →", "Invalid command.": "Comando non valido.", "Anime booru": "Anime booru", "Powered by yande.re and konachan": "Offerto da yande.re e konachan", "An image booru. May contain NSFW content.\nWatch your back.\n\nDisclaimer: Not affiliated with the provider\nnor responsible for any of its content.": "Un booru di immagini. Potrebbe contenere contenuti NSFW.\nFai attenzione.\n\nDisclaimer: Non affiliato al provider\nné responsabile per alcun suo contenuto.", "Lewds": "Contenuti osé", "Shows naughty stuff when enabled.\nYa like those? Add this to user_options.js:\n\t'sidebar': {\n\t'image': {\n\t\t'allowNsfw': true,\n\t}\n}": "Mostra contenuti osé quando abilitato.\nTi piacciono? Aggiungi questo a user_options.js:\n\t'sidebar': {\n\t'image': {\n\t\t'allowNsfw': true,\n\t}\n}", "Save in folder by tags": "Salva in cartella per tag", "Saves images in folders by their tags": "Salva le immagini in cartelle in base ai loro tag", "Message Gemini...": "Messaggia Gemini...", "Enter Google AI API Key...": "Inserisci la chiave API di Google AI...", "Message the model...": "Messaggia il modello...", "Enter API Key...": "Inserisci la chiave API...", "Enter tags": "Inserisci i tag", "Quick scripts": "Script rapidi", "Change screen resolution": "Cambia risoluzione dello schermo", "Update packages": "Aggiorna i pacchetti", "Trim system generations to 5": "Riduci le generazioni del sistema a 5", "Trim home manager generations to 5": "Riduci le generazioni del gestore di casa a 5", "Remove orphan packages": "Rimuovi i pacchetti orfani", "Uninstall unused flatpak packages": "Disinstalla i pacchetti flatpak non utilizzati", "Inaccurate Color picker": "Impreciso Selettore di colore", "Result": "Risultato", "Type to search": "Digita per cercare", "illogical-impulse": "impulso illogico", "RAM Usage": "Utilizzo della RAM", "Swap Usage": "Utilizzo dello Swap", "CPU Usage": "Utilizzo della CPU", "Uptime:": "Tempo di attività:", "Screen snip": "Ritaglio dello schermo", "Color picker": "Selettore di colore", "Toggle on-screen keyboard": "Attiva/disattiva tastiera su schermo", "Night Light": "Luce notturna", "Color inversion": "Inversione di colore", "Keep system awake": "Mantieni il sistema sveglio", "Cloudflare WARP": "Cloudflare WARP", "Session": "Sessione", "Bluetooth | Right-click to configure": "Bluetooth | Clic destro per configurare", "Wifi | Right-click to configure": "Wifi | Clic destro per configurare", "Right-click to configure": "Clic destro per configurare", "Unknown": "Sconosciuto", "Reload Environment config": "Ricarica la configurazione dell'ambiente", "Open Settings": "Apri Impostazioni", "Notifications": "Notifiche", "Audio controls": "Controlli audio", "Bluetooth": "Bluetooth", "Wifi networks": "Reti Wifi", "Live config": "Configurazione live", "Silence": "Silenzio", "Clear": "Cancella", "No notifications": "Nessuna notifica", "notifications": "notifiche", "Close": "Chiudi", "Now": "Ora", "Yesterday": "Ieri", "No audio source": "Nessuna sorgente audio", "Remove device": "Rimuovi dispositivo", "Connected": "Connesso", "Paired": "Abbinato", "More": "Altro", "Selected": "Selezionato", "Current network": "Rete corrente", "Authentication": "Autenticazione", "Effects": "Effetti", "Transparency": "Trasparenza", "[AGS]\nMake shell elements transparent\nBlur is also recommended if you enable this": "[AGS]\nRendi trasparenti gli elementi della shell\nSi consiglia anche il blur se abiliti questa opzione", "Blur": "Blur", "[Hyprland]\nEnable blur on transparent elements\nDoesn't affect performance/power consumption unless you have transparent windows.": "[Hyprland]\nAbilita il blur sugli elementi trasparenti\nNon influisce sulle prestazioni/consumo energetico a meno che non si abbiano finestre trasparenti.", "X-ray": "Raggi X", "[Hyprland]\nMake everything behind a window/layer except the wallpaper not rendered on its blurred surface\nRecommended to improve performance (if you don't abuse transparency/blur) ": "[Hyprland]\nRendi tutto dietro una finestra/livello, tranne lo sfondo, non renderizzato sulla sua superficie sfocata\nConsigliato per migliorare le prestazioni (se non abusi di trasparenza/blur) ", "Size": "Dimensione", "[Hyprland]\nAdjust the blur radius. Generally doesn't affect performance\nHigher = more color spread": "[Hyprland]\nRegola il raggio del blur. Generalmente non influisce sulle prestazioni\nPiù alto = più diffusione del colore", "Passes": "Passaggi", "[Hyprland] Adjust the number of runs of the blur algorithm\nMore passes = more spread and power consumption\n4 is recommended\n2- would look weird and 6+ would look lame.": "[Hyprland] Regola il numero di esecuzioni dell'algoritmo di blur\nPiù passaggi = più diffusione e consumo energetico\nSi consigliano 4\n2- sembrerebbe strano e 6+ sembrerebbe scadente.", "Animations": "Animazioni", "[Hyprland] [GTK]\nEnable animations": "[Hyprland] [GTK]\nAbilita le animazioni", "Choreography delay": "Ritardo della coreografia", "In milliseconds, the delay between animations of a series": "In millisecondi, il ritardo tra le animazioni di una serie", "Developer": "Sviluppatore", "Show FPS": "Mostra FPS", "[Hyprland]\nShow FPS overlay on top-left corner": "[Hyprland]\nMostra l'overlay degli FPS nell'angolo in alto a sinistra", "Log to stdout": "Log su stdout", "[Hyprland]\nPrint LOG, ERR, WARN, etc. messages to the console": "[Hyprland]\nStampa i messaggi LOG, ERR, WARN, ecc. sulla console", "Damage tracking": "Tracciamento dei danni", "[Hyprland]\nEnable damage tracking\nGenerally, leave it on.\nTurn off only when a shader doesn't work": "[Hyprland]\nAbilita il tracciamento dei danni\nGeneralmente, lascialo acceso.\nDisattivalo solo quando uno shader non funziona", "Damage blink": "Lampeggio dei danni", "[Hyprland] [Epilepsy warning!]\nShow screen damage flashes": "[Hyprland] [Avviso epilessia!]\nMostra i lampeggi dei danni dello schermo", "Not all changes are saved": "Non tutte le modifiche sono state salvate", "Mo": "Lu", "Tu": "Ma", "We": "Me", "Th": "Gi", "Fr": "Ve", "Sa": "Sa", "Su": "Do", "Calendar": "Calendario", "To Do": "Da fare", "Unfinished": "Incompleto", "Done": "Fatto", "Finished tasks will go here": "Le attività completate andranno qui", "Nothing here!": "Niente qui!", "+ New task": "+ Nuova attività", "Add a task...": "Aggiungi un'attività...", "Color scheme": "Schema di colori", "Options": "Opzioni", "Dark Mode": "Modalità scura", "Ya should go to sleep!": "Dovresti andare a dormire!", "Use Gradience": "Usa Gradience", "Theme GTK apps using accent color\n(drawback: dark/light mode switching requires restart)": "Tema le app GTK usando il colore di accento\n(svantaggio: il passaggio tra modalità scura/chiara richiede un riavvio)", "Scheme styles": "Stili dello schema", "Vibrant": "Vivace", "Vibrant+": "Vivace+", "Expressive": "Espressivo", "Monochrome": "Monocromatico", "Rainbow": "Arcobaleno", "Fidelity": "Fedeltà", "Fruit Salad": "Macedonia di frutta", "Tonal Spot": "Punto tonale", "Content": "Contenuto", "Use arrow keys to navigate.\nEnter to select, Esc to cancel.": "Usa i tasti freccia per navigare.\nInvio per selezionare, Esc per annullare.", "Lock": "Blocca", "Logout": "Esci", "Sleep": "Sospendi", "Hibernate": "Iberna", "Shutdown": "Spegni", "Reboot": "Riavvia", "Cancel": "Annulla", "Cheat sheet": "Foglio di riferimento", "Keybinds": "Scorciatoie da tastiera", "Periodic table": "Tavola periodica", "Essentials for beginners": "Essenziali per principianti", "Make shell elements transparent": "Rendi trasparenti gli elementi della shell", "Actions": "Azioni", "Window management": "Gestione delle finestre", "Window arrangement": "Disposizione delle finestre", "Workspace management": "Gestione degli spazi di lavoro", "Workspace navigation": "Navigazione degli spazi di lavoro", "Widgets": "Widget", "Media": "Media", "Apps": "App", "Neutral": "Neutro", "Launch foot (terminal)": "Avvia foot (terminale)", "Open app launcher": "Apri il launcher delle app", "Change wallpaper": "Cambia lo sfondo", "Clipboard history >> clipboard": "Cronologia degli appunti >> appunti", "Pick emoji >> clipboard": "Scegli emoji >> appunti", "Screen snip >> edit": "Ritaglio dello schermo >> modifica", "Screen snip to text >> clipboard": "Ritaglio dello schermo in testo >> appunti", "Pick color (Hex) >> clipboard": "Scegli colore (Hex) >> appunti", "Screenshot >> clipboard": "Screenshot >> appunti", "Screenshot >> clipboard & file": "Screenshot >> appunti e file", "Record region (no sound)": "Registra regione (senza audio)", "Record screen (with sound)": "Registra schermo (con audio)", "Suspend system": "Sospendi il sistema", "Move focus in direction": "Sposta il focus nella direzione", "Move window": "Sposta la finestra", "Resize window": "Ridimensiona la finestra", "Close window": "Chiudi la finestra", "Pick and kill a window": "Scegli e chiudi una finestra", "Window: move in direction": "Finestra: sposta nella direzione", "Window: split ratio +/- 0.1": "Finestra: rapporto di divisione +/- 0.1", "Float/unfloat window": "Finestra libera/agganciata", "Toggle fake fullscreen": "Attiva/disattiva falso fullscreen", "Toggle fullscreen": "Attiva/disattiva fullscreen", "Toggle maximization": "Attiva/disattiva massimizzazione", "Focus workspace # (1, 2, 3, 4, ...)": "Focalizza spazio di lavoro # (1, 2, 3, 4, ...)", "Workspace: focus left/right": "Spazio di lavoro: focalizza sinistra/destra", "Workspace: toggle special": "Spazio di lavoro: attiva/disattiva speciale", "Window: move to workspace # (1, 2, 3, 4, ...)": "Finestra: sposta in spazio di lavoro # (1, 2, 3, 4, ...)", "Window: move to workspace left/right": "Finestra: sposta in spazio di lavoro sinistra/destra", "Window: move to workspace special": "Finestra: sposta in spazio di lavoro speciale", "Window: pin (show on all workspaces)": "Finestra: fissa (mostra su tutti gli spazi di lavoro)", "Restart widgets": "Riavvia widget", "Cycle bar mode (normal, focus)": "Cicla modalità barra (normale, focus)", "Toggle overview/launcher": "Attiva/disattiva panoramica/lanciatore", "Show cheatsheet": "Mostra cheatsheet", "Toggle left sidebar": "Attiva/disattiva barra laterale sinistra", "Toggle right sidebar": "Attiva/disattiva barra laterale destra", "Toggle music controls": "Attiva/disattiva controlli musicali", "View color scheme and options": "Visualizza schema colori e opzioni", "Toggle power menu": "Attiva/disattiva menu di spegnimento", "Toggle crosshair": "Attiva/disattiva mirino", "Next track": "Traccia successiva", "Previous track": "Traccia precedente", "Play/pause media": "Riproduci/pausa media", "Launch Zed (editor)": "Avvia Zed (editor)", "Launch VSCode (editor)": "Avvia VSCode (editor)", "Launch Nautilus (file manager)": "Avvia Nautilus (gestore file)", "Launch Firefox (browser)": "Avvia Firefox (browser)", "Launch GNOME Text Editor": "Avvia GNOME Text Editor", "Launch WPS Office": "Avvia WPS Office", "Launch GNOME Settings": "Avvia Impostazioni GNOME", "Launch pavucontrol (volume mixer)": "Avvia pavucontrol (mixer volume)", "Launch EasyEffects (equalizer & other audio effects)": "Avvia EasyEffects (equalizzatore & altri effetti audio)", "Launch GNOME System monitor": "Avvia monitor di sistema GNOME", "Toggle fallback launcher: anyrun": "Attiva/disattiva lanciatore di riserva: anyrun", "Toggle fallback launcher: fuzzel": "Attiva/disattiva lanciatore di riserva: fuzzel", "Initialization complete!": "Inizializzazione completata!", "Not found": "Non trovato", "Calling API": "Chiamata API", "Downloading image": "Scaricamento immagine", "Finished!": "Completato!", "Error": "Errore", "Not found!": "Non trovato!", "Go to file url": "Vai all'url del file", "Save image": "Salva immagine", "Hoard": "Accumula", "Open externally": "Apri esternamente", "You are an assistant on a sidebar of a Wayland Linux desktop. Please always use a casual tone when answering your questions, unless requested otherwise or making writing suggestions. These are the steps you should take to respond to the user's queries:\n1. If it's a writing- or grammar-related question or a sentence in quotation marks, Please point out errors and correct when necessary using underlines, and make the writing more natural where appropriate without making too major changes. If you're given a sentence in quotes but is grammatically correct, explain briefly concepts that are uncommon.\n2. If it's a question about system tasks, give a bash command in a code block with brief explanation.\n3. Otherwise, when asked to summarize information or explaining concepts, you are should use bullet points and headings. For mathematics expressions, you *have to* use LaTeX within a code block with the language set as \"latex\". \nNote: Use casual language, be short, while ensuring the factual correctness of your response. If you are unsure or don’t have enough information to provide a confident answer, simply say “I don’t know” or “I’m not sure.”. \nThanks!": "Sei un assistente nella barra laterale di un desktop Wayland Linux. Usa sempre un tono informale quando rispondi alle domande, a meno che non venga richiesto diversamente o quando fai suggerimenti di scrittura. Ecco i passaggi che devi seguire per rispondere alle domande dell'utente:\n1. Se si tratta di una domanda sulla scrittura o sulla grammatica o di una frase tra virgolette, segnala gli errori e correggi quando necessario utilizzando sottolineature, e rendi la scrittura più naturale dove appropriato senza fare modifiche troppo importanti. Se ti viene data una frase tra virgolette ma è grammaticalmente corretta, spiega brevemente concetti che sono poco comuni.\n2. Se è una domanda su attività di sistema, fornisci un comando bash in un blocco di codice con una breve spiegazione.\n3. Altrimenti, quando ti viene chiesto di riassumere informazioni o spiegare concetti, usa punti elenco e titoli. Per espressioni matematiche, *devi* usare LaTeX all'interno di un blocco di codice con il linguaggio impostato su \"latex\". \nNota: usa un linguaggio informale, sii breve, assicurandoti della correttezza fattuale della tua risposta. Se non sei sicuro o non hai abbastanza informazioni per fornire una risposta sicura, semplicemente dici “Non lo so” o “Non sono sicuro”. \nGrazie!" }