241 lines
19 KiB
JSON
241 lines
19 KiB
JSON
{
|
||
"No media": "Nessun media",
|
||
"Powered by Google": "Offerto da Google",
|
||
"Uses gemini-pro.\nNot affiliated, endorsed, or sponsored by Google.\n\nPrivacy: Chat messages aren't linked to your account,\n but will be read by human reviewers to improve the model.": "Usa gemini-pro.\nNon affiliato, approvato o sponsorizzato da Google.\n\nPrivacy: I messaggi della chat non sono collegati al tuo account,\n ma saranno letti da revisori umani per migliorare il modello.",
|
||
"Precise": "Preciso",
|
||
"Balanced": "Bilanciato",
|
||
"Creative": "Creativo",
|
||
"Gemini's temperature value.\n Precise = 0\n Balanced = 0.5\n Creative = 1": "Valore di temperatura di Gemini.\n Preciso = 0\n Bilanciato = 0.5\n Creativo = 1",
|
||
"Enhancements": "Miglioramenti",
|
||
"Tells Gemini:\n- It's a Linux sidebar assistant\n- Be brief and use bullet points": "Dice a Gemini:\n- È un assistente laterale per Linux\n- Sii breve e usa punti elenco",
|
||
"Safety": "Sicurezza",
|
||
"When turned off, tells the API (not the model) \nto not block harmful/explicit content": "Quando disattivato, dice all'API (non al modello) \n di non bloccare contenuti dannosi/espliciti",
|
||
"History": "Cronologia",
|
||
"Saves chat history\nMessages in previous chats won't show automatically, but they are there": "Salva la cronologia della chat\nI messaggi nelle chat precedenti non verranno mostrati automaticamente, ma sono lì",
|
||
"Key stored in:": "Chiave memorizzata in:",
|
||
"To update this key, type": "Per aggiornare questa chiave, digita",
|
||
"Updated API Key at": "Chiave API aggiornata alle",
|
||
"Currently using": "Attualmente in uso",
|
||
"Select ChatGPT-compatible API provider": "Seleziona un provider API compatibile con ChatGPT",
|
||
"Official OpenAI API.\nPricing: Free for the first $5 or 3 months, whichever is less.": "API ufficiale di OpenAI.\nPrezzi: Gratuito per i primi $5 o 3 mesi, a seconda di quale sia inferiore.",
|
||
"Official Ollama API.\nPricing: Free.": "API ufficiale di Ollama.\nPrezzi: Gratuito.",
|
||
"A unified interface for LLMs": "Un'interfaccia unificata per LLM",
|
||
"An API from Tornado Softwares\nPricing: Free: 100/day\nRequires you to join their Discord for a key": "Un'API di Tornado Softwares\nPrezzi: Gratuito: 100/giorno\nRichiede di unirsi al loro Discord per una chiave",
|
||
"An API from @zukixa on GitHub.\nNote: Keys are IP-locked so it's buggy sometimes\nPricing: Free: 10/min, 800/day.\nRequires you to join their Discord for a key": "Un'API di @zukixa su GitHub.\nNota: Le chiavi sono bloccate per IP, quindi a volte è instabile\nPrezzi: Gratuito: 10/min, 800/giorno.\nRichiede di unirsi al loro Discord per una chiave",
|
||
"Provider shown above": "Provider mostrato sopra",
|
||
"Uses gpt-3.5-turbo.\nNot affiliated, endorsed, or sponsored by OpenAI.\n\nPrivacy: OpenAI claims they do not use your data\nwhen you use their API. Idk about others.": "Usa gpt-3.5-turbo.\nNon affiliato, approvato o sponsorizzato da OpenAI.\n\nPrivacy: OpenAI afferma di non utilizzare i tuoi dati\nquando usi la loro API. Non so per gli altri.",
|
||
"The model's temperature value.\n Precise = 0\n Balanced = 0.5\n Creative = 1": "Valore di temperatura del modello.\n Preciso = 0\n Bilanciato = 0.5\n Creativo = 1",
|
||
"An API key is required\nYou can grab one <u>here</u>, then enter it below": "È necessaria una chiave API\nPuoi ottenerne una <u>qui</u>, quindi inserirla qui sotto",
|
||
"Tells the model:\n- It's a Linux sidebar assistant\n- Be brief and use bullet points": "Dice al modello:\n- È un assistente laterale per Linux\n- Sii breve e usa punti elenco",
|
||
"Powered by waifu.im + other APIs": "Offerto da waifu.im + altre API",
|
||
"Type tags for a random pic.\nNSFW content will not be returned unless\nyou explicitly request such a tag.\n\nDisclaimer: Not affiliated with the providers\nnor responsible for any of their content.": "Digita i tag per un'immagine casuale.\nIl contenuto NSFW non verrà restituito a meno che\nnon richiedi esplicitamente un tale tag.\n\nDisclaimer: Non affiliato ai provider\nné responsabile per alcun loro contenuto.",
|
||
"Tags →": "Tag →",
|
||
"Invalid command.": "Comando non valido.",
|
||
"Anime booru": "Anime booru",
|
||
"Powered by yande.re and konachan": "Offerto da yande.re e konachan",
|
||
"An image booru. May contain NSFW content.\nWatch your back.\n\nDisclaimer: Not affiliated with the provider\nnor responsible for any of its content.": "Un booru di immagini. Potrebbe contenere contenuti NSFW.\nFai attenzione.\n\nDisclaimer: Non affiliato al provider\nné responsabile per alcun suo contenuto.",
|
||
"Lewds": "Contenuti osé",
|
||
"Shows naughty stuff when enabled.\nYa like those? Add this to user_options.js:\n\t'sidebar': {\n\t'image': {\n\t\t'allowNsfw': true,\n\t}\n}": "Mostra contenuti osé quando abilitato.\nTi piacciono? Aggiungi questo a user_options.js:\n\t'sidebar': {\n\t'image': {\n\t\t'allowNsfw': true,\n\t}\n}",
|
||
"Save in folder by tags": "Salva in cartella per tag",
|
||
"Saves images in folders by their tags": "Salva le immagini in cartelle in base ai loro tag",
|
||
"Message Gemini...": "Messaggia Gemini...",
|
||
"Enter Google AI API Key...": "Inserisci la chiave API di Google AI...",
|
||
"Message the model...": "Messaggia il modello...",
|
||
"Enter API Key...": "Inserisci la chiave API...",
|
||
"Enter tags": "Inserisci i tag",
|
||
"Quick scripts": "Script rapidi",
|
||
"Change screen resolution": "Cambia risoluzione dello schermo",
|
||
"Update packages": "Aggiorna i pacchetti",
|
||
"Trim system generations to 5": "Riduci le generazioni del sistema a 5",
|
||
"Trim home manager generations to 5": "Riduci le generazioni del gestore di casa a 5",
|
||
"Remove orphan packages": "Rimuovi i pacchetti orfani",
|
||
"Uninstall unused flatpak packages": "Disinstalla i pacchetti flatpak non utilizzati",
|
||
"<span strikethrough=\"true\">Inaccurate</span> Color picker": "<span strikethrough=\"true\">Impreciso</span> Selettore di colore",
|
||
"Result": "Risultato",
|
||
"Type to search": "Digita per cercare",
|
||
"illogical-impulse": "impulso illogico",
|
||
"RAM Usage": "Utilizzo della RAM",
|
||
"Swap Usage": "Utilizzo dello Swap",
|
||
"CPU Usage": "Utilizzo della CPU",
|
||
"Uptime:": "Tempo di attività:",
|
||
"Screen snip": "Ritaglio dello schermo",
|
||
"Color picker": "Selettore di colore",
|
||
"Toggle on-screen keyboard": "Attiva/disattiva tastiera su schermo",
|
||
"Night Light": "Luce notturna",
|
||
"Color inversion": "Inversione di colore",
|
||
"Keep system awake": "Mantieni il sistema sveglio",
|
||
"Cloudflare WARP": "Cloudflare WARP",
|
||
"Session": "Sessione",
|
||
"Bluetooth | Right-click to configure": "Bluetooth | Clic destro per configurare",
|
||
"Wifi | Right-click to configure": "Wifi | Clic destro per configurare",
|
||
"Right-click to configure": "Clic destro per configurare",
|
||
"Unknown": "Sconosciuto",
|
||
"Reload Environment config": "Ricarica la configurazione dell'ambiente",
|
||
"Open Settings": "Apri Impostazioni",
|
||
"Notifications": "Notifiche",
|
||
"Audio controls": "Controlli audio",
|
||
"Bluetooth": "Bluetooth",
|
||
"Wifi networks": "Reti Wifi",
|
||
"Live config": "Configurazione live",
|
||
"Silence": "Silenzio",
|
||
"Clear": "Cancella",
|
||
"No notifications": "Nessuna notifica",
|
||
"notifications": "notifiche",
|
||
"Close": "Chiudi",
|
||
"Now": "Ora",
|
||
"Yesterday": "Ieri",
|
||
"No audio source": "Nessuna sorgente audio",
|
||
"Remove device": "Rimuovi dispositivo",
|
||
"Connected": "Connesso",
|
||
"Paired": "Abbinato",
|
||
"More": "Altro",
|
||
"Selected": "Selezionato",
|
||
"Current network": "Rete corrente",
|
||
"Authentication": "Autenticazione",
|
||
"Effects": "Effetti",
|
||
"Transparency": "Trasparenza",
|
||
"[AGS]\nMake shell elements transparent\nBlur is also recommended if you enable this": "[AGS]\nRendi trasparenti gli elementi della shell\nSi consiglia anche il blur se abiliti questa opzione",
|
||
"Blur": "Blur",
|
||
"[Hyprland]\nEnable blur on transparent elements\nDoesn't affect performance/power consumption unless you have transparent windows.": "[Hyprland]\nAbilita il blur sugli elementi trasparenti\nNon influisce sulle prestazioni/consumo energetico a meno che non si abbiano finestre trasparenti.",
|
||
"X-ray": "Raggi X",
|
||
"[Hyprland]\nMake everything behind a window/layer except the wallpaper not rendered on its blurred surface\nRecommended to improve performance (if you don't abuse transparency/blur) ": "[Hyprland]\nRendi tutto dietro una finestra/livello, tranne lo sfondo, non renderizzato sulla sua superficie sfocata\nConsigliato per migliorare le prestazioni (se non abusi di trasparenza/blur) ",
|
||
"Size": "Dimensione",
|
||
"[Hyprland]\nAdjust the blur radius. Generally doesn't affect performance\nHigher = more color spread": "[Hyprland]\nRegola il raggio del blur. Generalmente non influisce sulle prestazioni\nPiù alto = più diffusione del colore",
|
||
"Passes": "Passaggi",
|
||
"[Hyprland] Adjust the number of runs of the blur algorithm\nMore passes = more spread and power consumption\n4 is recommended\n2- would look weird and 6+ would look lame.": "[Hyprland] Regola il numero di esecuzioni dell'algoritmo di blur\nPiù passaggi = più diffusione e consumo energetico\nSi consigliano 4\n2- sembrerebbe strano e 6+ sembrerebbe scadente.",
|
||
"Animations": "Animazioni",
|
||
"[Hyprland] [GTK]\nEnable animations": "[Hyprland] [GTK]\nAbilita le animazioni",
|
||
"Choreography delay": "Ritardo della coreografia",
|
||
"In milliseconds, the delay between animations of a series": "In millisecondi, il ritardo tra le animazioni di una serie",
|
||
"Developer": "Sviluppatore",
|
||
"Show FPS": "Mostra FPS",
|
||
"[Hyprland]\nShow FPS overlay on top-left corner": "[Hyprland]\nMostra l'overlay degli FPS nell'angolo in alto a sinistra",
|
||
"Log to stdout": "Log su stdout",
|
||
"[Hyprland]\nPrint LOG, ERR, WARN, etc. messages to the console": "[Hyprland]\nStampa i messaggi LOG, ERR, WARN, ecc. sulla console",
|
||
"Damage tracking": "Tracciamento dei danni",
|
||
"[Hyprland]\nEnable damage tracking\nGenerally, leave it on.\nTurn off only when a shader doesn't work": "[Hyprland]\nAbilita il tracciamento dei danni\nGeneralmente, lascialo acceso.\nDisattivalo solo quando uno shader non funziona",
|
||
"Damage blink": "Lampeggio dei danni",
|
||
"[Hyprland] [Epilepsy warning!]\nShow screen damage flashes": "[Hyprland] [Avviso epilessia!]\nMostra i lampeggi dei danni dello schermo",
|
||
"Not all changes are saved": "Non tutte le modifiche sono state salvate",
|
||
"Mo": "Lu",
|
||
"Tu": "Ma",
|
||
"We": "Me",
|
||
"Th": "Gi",
|
||
"Fr": "Ve",
|
||
"Sa": "Sa",
|
||
"Su": "Do",
|
||
"Calendar": "Calendario",
|
||
"To Do": "Da fare",
|
||
"Unfinished": "Incompleto",
|
||
"Done": "Fatto",
|
||
"Finished tasks will go here": "Le attività completate andranno qui",
|
||
"Nothing here!": "Niente qui!",
|
||
"+ New task": "+ Nuova attività",
|
||
"Add a task...": "Aggiungi un'attività...",
|
||
"Color scheme": "Schema di colori",
|
||
"Options": "Opzioni",
|
||
"Dark Mode": "Modalità scura",
|
||
"Ya should go to sleep!": "Dovresti andare a dormire!",
|
||
"Use Gradience": "Usa Gradience",
|
||
"Theme GTK apps using accent color\n(drawback: dark/light mode switching requires restart)": "Tema le app GTK usando il colore di accento\n(svantaggio: il passaggio tra modalità scura/chiara richiede un riavvio)",
|
||
"Scheme styles": "Stili dello schema",
|
||
"Vibrant": "Vivace",
|
||
"Vibrant+": "Vivace+",
|
||
"Expressive": "Espressivo",
|
||
"Monochrome": "Monocromatico",
|
||
"Rainbow": "Arcobaleno",
|
||
"Fidelity": "Fedeltà",
|
||
"Fruit Salad": "Macedonia di frutta",
|
||
"Tonal Spot": "Punto tonale",
|
||
"Content": "Contenuto",
|
||
"Use arrow keys to navigate.\nEnter to select, Esc to cancel.": "Usa i tasti freccia per navigare.\nInvio per selezionare, Esc per annullare.",
|
||
"Lock": "Blocca",
|
||
"Logout": "Esci",
|
||
"Sleep": "Sospendi",
|
||
"Hibernate": "Iberna",
|
||
"Shutdown": "Spegni",
|
||
"Reboot": "Riavvia",
|
||
"Cancel": "Annulla",
|
||
"Cheat sheet": "Foglio di riferimento",
|
||
"Keybinds": "Scorciatoie da tastiera",
|
||
"Periodic table": "Tavola periodica",
|
||
"Essentials for beginners": "Essenziali per principianti",
|
||
"Make shell elements transparent": "Rendi trasparenti gli elementi della shell",
|
||
"Actions": "Azioni",
|
||
"Window management": "Gestione delle finestre",
|
||
"Window arrangement": "Disposizione delle finestre",
|
||
"Workspace management": "Gestione degli spazi di lavoro",
|
||
"Workspace navigation": "Navigazione degli spazi di lavoro",
|
||
"Widgets": "Widget",
|
||
"Media": "Media",
|
||
"Apps": "App",
|
||
"Neutral": "Neutro",
|
||
"Launch foot (terminal)": "Avvia foot (terminale)",
|
||
"Open app launcher": "Apri il launcher delle app",
|
||
"Change wallpaper": "Cambia lo sfondo",
|
||
"Clipboard history >> clipboard": "Cronologia degli appunti >> appunti",
|
||
"Pick emoji >> clipboard": "Scegli emoji >> appunti",
|
||
"Screen snip >> edit": "Ritaglio dello schermo >> modifica",
|
||
"Screen snip to text >> clipboard": "Ritaglio dello schermo in testo >> appunti",
|
||
"Pick color (Hex) >> clipboard": "Scegli colore (Hex) >> appunti",
|
||
"Screenshot >> clipboard": "Screenshot >> appunti",
|
||
"Screenshot >> clipboard & file": "Screenshot >> appunti e file",
|
||
"Record region (no sound)": "Registra regione (senza audio)",
|
||
"Record screen (with sound)": "Registra schermo (con audio)",
|
||
"Suspend system": "Sospendi il sistema",
|
||
"Move focus in direction": "Sposta il focus nella direzione",
|
||
"Move window": "Sposta la finestra",
|
||
"Resize window": "Ridimensiona la finestra",
|
||
"Close window": "Chiudi la finestra",
|
||
"Pick and kill a window": "Scegli e chiudi una finestra",
|
||
"Window: move in direction": "Finestra: sposta nella direzione",
|
||
"Window: split ratio +/- 0.1": "Finestra: rapporto di divisione +/- 0.1",
|
||
"Float/unfloat window": "Finestra libera/agganciata",
|
||
"Toggle fake fullscreen": "Attiva/disattiva falso fullscreen",
|
||
"Toggle fullscreen": "Attiva/disattiva fullscreen",
|
||
"Toggle maximization": "Attiva/disattiva massimizzazione",
|
||
"Focus workspace # (1, 2, 3, 4, ...)": "Focalizza spazio di lavoro # (1, 2, 3, 4, ...)",
|
||
"Workspace: focus left/right": "Spazio di lavoro: focalizza sinistra/destra",
|
||
"Workspace: toggle special": "Spazio di lavoro: attiva/disattiva speciale",
|
||
"Window: move to workspace # (1, 2, 3, 4, ...)": "Finestra: sposta in spazio di lavoro # (1, 2, 3, 4, ...)",
|
||
"Window: move to workspace left/right": "Finestra: sposta in spazio di lavoro sinistra/destra",
|
||
"Window: move to workspace special": "Finestra: sposta in spazio di lavoro speciale",
|
||
"Window: pin (show on all workspaces)": "Finestra: fissa (mostra su tutti gli spazi di lavoro)",
|
||
"Restart widgets": "Riavvia widget",
|
||
"Cycle bar mode (normal, focus)": "Cicla modalità barra (normale, focus)",
|
||
"Toggle overview/launcher": "Attiva/disattiva panoramica/lanciatore",
|
||
"Show cheatsheet": "Mostra cheatsheet",
|
||
"Toggle left sidebar": "Attiva/disattiva barra laterale sinistra",
|
||
"Toggle right sidebar": "Attiva/disattiva barra laterale destra",
|
||
"Toggle music controls": "Attiva/disattiva controlli musicali",
|
||
"View color scheme and options": "Visualizza schema colori e opzioni",
|
||
"Toggle power menu": "Attiva/disattiva menu di spegnimento",
|
||
"Toggle crosshair": "Attiva/disattiva mirino",
|
||
"Next track": "Traccia successiva",
|
||
"Previous track": "Traccia precedente",
|
||
"Play/pause media": "Riproduci/pausa media",
|
||
"Launch Zed (editor)": "Avvia Zed (editor)",
|
||
"Launch VSCode (editor)": "Avvia VSCode (editor)",
|
||
"Launch Nautilus (file manager)": "Avvia Nautilus (gestore file)",
|
||
"Launch Firefox (browser)": "Avvia Firefox (browser)",
|
||
"Launch GNOME Text Editor": "Avvia GNOME Text Editor",
|
||
"Launch WPS Office": "Avvia WPS Office",
|
||
"Launch GNOME Settings": "Avvia Impostazioni GNOME",
|
||
"Launch pavucontrol (volume mixer)": "Avvia pavucontrol (mixer volume)",
|
||
"Launch EasyEffects (equalizer & other audio effects)": "Avvia EasyEffects (equalizzatore & altri effetti audio)",
|
||
"Launch GNOME System monitor": "Avvia monitor di sistema GNOME",
|
||
"Toggle fallback launcher: anyrun": "Attiva/disattiva lanciatore di riserva: anyrun",
|
||
"Toggle fallback launcher: fuzzel": "Attiva/disattiva lanciatore di riserva: fuzzel",
|
||
"Initialization complete!": "Inizializzazione completata!",
|
||
"Not found": "Non trovato",
|
||
"Calling API": "Chiamata API",
|
||
"Downloading image": "Scaricamento immagine",
|
||
"Finished!": "Completato!",
|
||
"Error": "Errore",
|
||
"Not found!": "Non trovato!",
|
||
"Go to file url": "Vai all'url del file",
|
||
"Save image": "Salva immagine",
|
||
"Hoard": "Accumula",
|
||
"Open externally": "Apri esternamente",
|
||
"You are an assistant on a sidebar of a Wayland Linux desktop. Please always use a casual tone when answering your questions, unless requested otherwise or making writing suggestions. These are the steps you should take to respond to the user's queries:\n1. If it's a writing- or grammar-related question or a sentence in quotation marks, Please point out errors and correct when necessary using underlines, and make the writing more natural where appropriate without making too major changes. If you're given a sentence in quotes but is grammatically correct, explain briefly concepts that are uncommon.\n2. If it's a question about system tasks, give a bash command in a code block with brief explanation.\n3. Otherwise, when asked to summarize information or explaining concepts, you are should use bullet points and headings. For mathematics expressions, you *have to* use LaTeX within a code block with the language set as \"latex\". \nNote: Use casual language, be short, while ensuring the factual correctness of your response. If you are unsure or don’t have enough information to provide a confident answer, simply say “I don’t know” or “I’m not sure.”. \nThanks!": "Sei un assistente nella barra laterale di un desktop Wayland Linux. Usa sempre un tono informale quando rispondi alle domande, a meno che non venga richiesto diversamente o quando fai suggerimenti di scrittura. Ecco i passaggi che devi seguire per rispondere alle domande dell'utente:\n1. Se si tratta di una domanda sulla scrittura o sulla grammatica o di una frase tra virgolette, segnala gli errori e correggi quando necessario utilizzando sottolineature, e rendi la scrittura più naturale dove appropriato senza fare modifiche troppo importanti. Se ti viene data una frase tra virgolette ma è grammaticalmente corretta, spiega brevemente concetti che sono poco comuni.\n2. Se è una domanda su attività di sistema, fornisci un comando bash in un blocco di codice con una breve spiegazione.\n3. Altrimenti, quando ti viene chiesto di riassumere informazioni o spiegare concetti, usa punti elenco e titoli. Per espressioni matematiche, *devi* usare LaTeX all'interno di un blocco di codice con il linguaggio impostato su \"latex\". \nNota: usa un linguaggio informale, sii breve, assicurandoti della correttezza fattuale della tua risposta. Se non sei sicuro o non hai abbastanza informazioni per fornire una risposta sicura, semplicemente dici “Non lo so” o “Non sono sicuro”. \nGrazie!"
|
||
} |